Franz Schreker
| Fünf Lieder aus den Mutterliedern nach Gedichten von Mia Holm |
『母親の歌から五つの歌曲』 ミア・ホルムの詩による歌曲集 |
| 1. O Glocken, böse Glocken | おお鐘よ、嫌な鐘よ |
| 2. Kennt ihr den Sturm | こんな嵐を知っている? |
| 3. Heute Nacht, als ich so bange | 今夜、わたしは不安にかられ |
| 4. Ich hab’ in Sorgen | わたしは不安の中を |
| 5. Durch die Fenster zitternd sacht | 窓越しにそっと揺れながら |
| Das Feurige Männlein | 放火魔 | A.Petzold |
| Das hungernd Kind | お腹をすかせた子供 | Des Knaben Wunderhorn |
| Daß er ganz ein Engel werde | あの子が天使になるように | M.Holm |
| Die Dunkelheit sinkt schwer wie Blei | 暗闇が鉛のように重く沈み | E.Ronsperger |
| Einst gibt ein Tag | いつの日か | E.Ronsperger |
| Entführung | 誘拐 | St.George |
| In alten Tagen | 遠き日々を | P.Heyse |
| Sie sind so schön, die milden, sonnenreiche | 太陽はとても美しく、穏やかに、さんさんと輝いて | E.Ronsperger |
| Sommerfäden | 蜘蛛の糸 | D. Leen |
| Stimmen des Tages | 日中の音 | F.v.Saar |
| Traum | 夢 | D. Leen |
| Überwunden | 敗北 | Anonymous |
| Umsonst | 無償で | P.Heyse |
| Und wie mag die Liebe dir kommen sein | どんなふうに愛はあなたのところに来たの? | R.M.Rilke |
| Zu späte Reue | 遅すぎる後悔 | J.K.R.Sturm |