Meeres Stille D216 海の静けさ
Johann Wolfgang von Goethe ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ

Tiefe Stille herrscht im Wasser, 深い静寂が水の中を支配し、
Ohne Regung ruht das Meer, 海は動き無く凪いでいる。
Und bekümmert sieht der Schiffer 船乗りは心配そうに
Glatte Fläche rings umher. 穏やかな海面をぐるりと見回す。
Keine Luft von keiner Seite! 風はどこからも吹かない!
Todesstille fürchterlich! 死の静寂のように恐ろしい!
In der ungeheuren Weite このとてつもない広がりの中で
Reget keine Welle sich. 波一つ立つことが無い。