An den Frühling  D245 春に寄せて
Friedrich von Schiller フリードリヒ・フォン ・シラー

Willkommen, schoner Jüngling! ようこそ、美しき若者よ!
Du Wonne der Natur! 自然の喜びよ!
Mit deinem Blumenkörbchen おまえの花々の籠も一緒に
Willkommen auf der Flur! この野原へようこそ!

Ei, ei! Du bist ja wieder! ああ、ああ!おまえは戻ってきた!
Und bist so lieb und schön! そして とても愛らしく、美しい!
Und freun wir uns so herzlich, それで 僕らは心から喜んで
Entgegen dir zu gehn. おまえを迎えに行くんだ。

Denkst auch noch an mein Mädchen? まだ僕の恋人のことを覚えているかい?
Ei, Lieber, denke doch! ああ、親友、思い出してくれ!
Dort liebte mich das Mädchen, あの時 あの娘は僕のことを愛してくれていただろ、
Und’s Mädchen liebt mich noch! そして あの娘はいまでも僕のことを愛してくれてる!

Für Mädchen manches Blumchen あの娘のための たくさんの小さな花を
Erbat ich mir von dir - おまえにお願いしたい−
Ich komm’ und bitte wieder, 僕はまた来てお願いするけど、
Und du? Du gibst es mir. さておまえは?僕にそれをくれるだろう。