1. Das Wandern さすらい
Das Wandern ist des Müllers Lust, das Wandern! さすらいは水車職人の喜びだ、さすらいは!
Das muß ein schlechter Müller sein, 腕の悪い水車職人にちがいない
Dem niemals fiel das Wandern ein, das Wandern. さすらいを思わない者は。さすらいだ。

Vom Wasser haben wir's gelernt, vom Wasser! 川の流れに教えてもらった、川の流れに!
Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht, 昼も夜も休みなく
Ist stets auf Wanderschaft bedacht, das Wasser. いつもさすらいのことを考える、川の流れは。

Das sehn wir auch den Rädern ab, den Rädern! 水車にも見習おう、水車にも!
Die gar nicht gerne stille stehn, じっと休むのを嫌い
Die sich mein Tag nicht mude gehn, die Räder. 一生飽きずに回り続ける、水車は!

Die Steine selbst so schwer sie sind, die Steine! あれほど重い石臼さえそうだ、石臼さえ!
Sie tanzen mit den muntern Reihn 元気に列を作って踊っては
Und wollen gar noch schneller sein, die Steine. もっと速くなろうとする、石臼は!

O Wandern, Wandern, meine Lust, o Wandern! おお、さすらい、さすらい、僕の喜び、おおさすらい!
Herr Meister und Frau Meisterin, 親方さん、おかみさん
Laßt mich in Frieden weiterziehn und wandern. 僕を快く旅立たせてください、さすらわせてください!