6. Der Neugierige 知りたがり
Ich frage keine Blume, 僕は花には尋ねない、
Ich frage keinen Stern; 僕は星には尋ねない。
Sie können mir alle nicht sagen, 花も星も何も言ってくれないんだ、
Was ich erführ so gern. 僕が知りたがっていることを。

Ich bin ja auch kein Gärtner, それに僕は庭師ではないし、
Die Sterne stehn zu hoch; 星は僕にはいる所が高すぎる。
Mein Bächlein will ich fragen, 僕の小川に尋ねよう、
Ob mich mein Herz belog. 僕の心が僕をだましているかどうかを。

O Bächlein meiner Liebe, おお小川、僕の親しき友よ、
Wie bist du heut so stumm, どうして今日はそんなに黙っているんだい。
Will ja nur eines wissen, 僕が知りたいのはひとつだけ
Ein Wörtchen um und um. たったひとつの言葉だけなんだ。

Ja, heißt das eine Wörtchen, 「はい」が一つの言葉、
Das andre heißet Nein, そしてもう一つが「いいえ」。
Die beiden Wörtchen schließen この二つの言葉が
Die ganze Welt mir ein. 僕の全世界を取り囲んでいるんだ。

O Bächlein meiner Liebe, おお小川、僕の親しき友よ、
Was bist du wunderlich! おまえはなんと気まぐれなんだ!
Will's ja nicht weiter sagen, もうこれ以上は言わないから、
Sag Bächlein, liebt sie mich? 小川よ、教えてくれ、彼女は僕を愛しているのかい?