9. Irrlicht 鬼火
In die tiefsten Felsengründe 岩だらけの深い谷間へと
Lockte mich ein Irrlicht hin: 鬼火が僕を誘い寄せた。
Wie ich einen Ausgang finde, どうやって出口を見つけるかなんて、
Liegt nicht schwer mir in dem Sinn. 僕の頭の中では大事な事じゃない。

Bin gewohnt das irre Gehen, さまよい歩くのは慣れてしまったし、
's führt ja jeder Weg zum Ziel: どんな道でもその先へ行き着くものだ。
Unsre Freuden, unsre Wehen, 僕らの喜びも、僕らの苦しみも、
Alles eines Irrlichts Spiel! すべては鬼火の戯れなんだから!

Durch des Bergstroms trockne Rinnen 山のせせらぎの絶えた沢を
Wind' ich ruhig mich hinab - 僕はのんびりと下って行く-
Jeder Strom wird's Meer gewinnen, どんな川も海へと行きつくように、
Jedes Leiden auch sein Grab. どんな苦しみもその墓へと行き着くものだ。