12. Einsamkeit 孤独
Wie eine trübe Wolke うす暗い雲が
Durch heitre Lufte geht, 明るい空を漂って行くように、
Wenn in der Tannne Wipfel もみの木の梢を
Ein mattes Lüftchen weht: 気だるげな風が吹いていく時、

So zieh' ich meine Straße 僕も自分の道を進んでいる。
Dahin mit trägem Fuß, 緩慢な足取りで、
Durch helles, frohes Leben, 明るい、楽しげな暮らしの中を
Einsam und ohne Gruß. 孤独に、挨拶もすることなく。

Ach, daß die Luft so ruhig! ああ、大気がこんなにも穏やかだなんて!
Ach, daß die Welt so Licht! ああ、世の中がこんなにも輝いているなんて!
Als noch die Stürme tobten, まだ嵐が吹き荒れていた時には
War ich so elend nicht. 僕はこんなにも惨めではなかったのに。