| 16. Letzte Hoffnung |
最後の希望 |
| Hie und da ist an den Bäumen |
あちこちの木々 |
| Manches bunte Blatt zu sehn, |
たくさんの色づいた葉っぱが見える。 |
| Und ich bleibe vor den Bäumen |
僕はその木々の前にたたずんで |
| Oftmals in Gedanken stehn. |
しばし物思いにふけってみる。
|
| Schaue nach dem einen Blatte, |
ある一枚の葉っぱを眺め、 |
| Hänge meine Hoffnung dran, |
それに僕の希望を託すと |
| Spielt der Wind mit meinem Blatte, |
風が僕の葉っぱに戯れてきて、 |
| Zittr' ich, was ich zittern kann. |
恐ろしさでありったけの震えが僕を襲う。
|
| Ach, und fällt das Blatt zu Boden, |
ああ、そしてその葉っぱは地面に落ち、 |
| Fällt mit ihm die Hoffnung ab, |
それと一緒に希望も消えてしまう。 |
| Fall' ich selber mit zu Boden, |
僕自身も地面に倒れ伏して |
| Wein' auf meiner Hoffnung Grab. |
僕の希望を葬った墓の上に涙を流す。 |