21. Das Wirtshaus 宿
Auf einen Totenacker ある墓場へと
Hat mich mein Weg gebracht, 僕の道しるべは導いてくれた。
Allhier will ich einkehren, 是非ここを訪れたいと
Hab' ich bei mir gedacht. 僕は心の中で思っていたんだ。

Ihr grünen Totenkränze 緑の葬儀の環よ、
Könnt wohl die Zeichen sein, おまえたちはきっと看板なのだろう、
Die müde Wandrer laden 疲れた旅人を涼しい宿へと
Ins kühle Wirtshaus ein. 招き入れてくれるんだろうね。

Sind denn in diesem Hause この宿の部屋は
Die Kammern all' besetzt? すべてふさがっているのかい?
Bin matt zum Niedersinken, 僕は倒れんばかりに疲れて、
Bin tödlich schwer verletzt. 死にそうなほど傷ついているというのに。

O unbarmherz'ges Schenke, ああ、無慈悲な宿の主よ、
Doch weisest du mich ab? どうしても僕を受け入れてくれないのか?
Nun weiter denn, nur weiter, それなら更に先へ、ただ先へと進むしかない、
Mein treuer Wanderstab. 僕の誠実な旅杖よ。