| 23. Die Nebensonnen | 幻の太陽 |
| Drei Sonnen sah ich am Himmel stehn, | 三つの太陽が空にあるのを僕は見た、 |
| Hab' lang' und fest sie angesehn. | 長い間じっとそれを見つめていた。 |
| Und sie auch standen da so stier, | 太陽もそこでじっと動かずにいた、 |
| Als wollten sie nicht weg von mir. | まるで僕から離れたくないかのようだった。 |
| Ach, meine Sonnen seid ihr nicht, | ああ、おまえたちは僕の太陽ではないんだ、 |
| Schaut andern doch ins Angesicht! | 他の人の顔を見ているじゃないか! |
| Ach, nuelich hatt' ich auch wohl drei: | ああ、あの時僕には太陽が三つもあったが、 |
| Nun sind hinab die besten zwei. | いまはその中の最良の二つが沈んでしまった。 |
| Ging' nur die dritt' erst hinterdrein, | 三つめも沈んでくれさえすれば、 |
| Im Dunkeln wird mir wohler sein. | 暗闇の中で僕はまだ気分よくいられるだろう。 |