5. Aufenthalt 住み処
Rauschender Strom, brausender Wald, さざめく流れが、ざわめく森が、
Starrender Fels, mein Aufenthalt. 堅い巌が、僕の住み処。

Wie sich die Welle an Welle reiht, 波が波に重なっていくように、
Fließen die Tränen mir ewig erneut. 僕の涙もいつも新しく流れ出る。

Hoch in den Kronen wogend sich's regt, 高い梢の上で揺れ動いているように
So unaufhörlich mein Herze schlägt. 僕の心も絶え間無く高鳴っている。

Und wie des Felsen uraltes Erz, そして巌の中の太古の鉱石のように、
Ewig derselbe bleibet mein Schmerz. 僕の苦しみも永遠に居座り続けるんだ。

Rauschender Strom, brausender Wald, さざめく流れが、ざわめく森が、
Starrender Fels, mein Aufenthalt. 堅い巌が、僕の住み処だ。