6. In der Ferne 遠い地で
Wehe dem Fliehenden, 逃れ行く者は不幸だ、
Welt hinaus ziehenden! 世を捨てて行く者は!
Fremde durchmessenden, 異郷を歩き渡る者、
Heimat vergessenden, 故郷を忘れ去った者、
Mutterhaus hassenden, 己が家を嫌う者、
Freunde verlassenden. 友を見捨てる者も。
Folget kein Segen, ach, いかなる祝福も、ああ、
Auf ihren Wegen nach. 彼らの道にはつづくことはない。

Herze, das sehnende, 心は憧れ、
Auge, das tränende, 眼は涙し、
Sehnsucht, nie endende, 憧れはやまず、
Heimwärts sich wendende! 故郷に向かう!
Busen, der wallende, 胸はたぎり、
Klage, verhallende, 嘆きは絶え、
Abendstern, blinkender, 輝く夕星は
Hoffnungslos sinkender. 希望無く沈んでゆく。

Lüfte, ihr säuselnden, 風はそよぎ、
Wellen, sanft kräuselnden, 波は優しく立ち、
Sonnenstrahl, eilender, 日の光は暮れ急ぎ、
Nirgend verweilender: 何処にも留まろうとしない。
Die mir mit Schmerzen, ach, ああ、苦しみで僕の心を
Dies treue Herze brach, 破り裂いた人に、
Grüsst von dem Fliehenden, この逃れ行き、
Welt hinaus ziehenden. 世を捨てて行く者からの挨拶を送ろう。