9. Ihr Bild 彼女の姿
Ich stand in dunkeln Träumen, 僕はおぼろげな夢の中にいて
Und starrt' ihr Bildnis an, 彼女の姿を眺めていた。
Und das geliebte Antlitz するとその愛しい顔は
Heimlich zu leben begann. ひそかに生気をおびはじめた。

Um ihre Lippen zog sich 彼女の唇のあたりには
Ein Lächeln wunderbar, 素晴らしい微笑みがうかんだ。
Und wie von Wehmutstränen そして悲しみの涙が流れでもしたかのように
Erglänzte ihr Augenpaar. 彼女の両眼が輝いた。

Auch meine Tränen flossen 僕にも涙が溢れ出し
Mir von den Wangen herab ― 頬をつたって落ちていった ―
Und ach! ich kann es nicht glauben, ああ!僕には信じられないんだ、
Daß ich dich verloren hab'! 君を失ってしまったなんて!