12. Am Meer 海辺で
Das Meer erglänzte weit hinaus 海は広く輝いていた
Im letzten Abendscheine; 夕日の 最後の輝きの中で。
Wir saßen am einsamen Fischerhaus, 僕らは二人っきりで漁師の家にいた
Wir saßen stumm und alleine. 僕らは黙りこんでひっそりと座っていた。

Der Nebel stieg, das Wasser schwoll, 霧が立ち上り、潮が満ち、
Die Möwe flog hin und wieder; カモメがあちこちを飛び回っていた。
Aus deinen Auge liebevoll 君の眼から愛が溢れて
Fielen die Tränen nieder. 涙が零れ落ちた。

Ich sah sie fallen auf deine Hand, 僕はその涙が君の手に落ちるのを見て
Und bin aufs Knie gesunken; ひざを落とした。
Ich hab' von deiner weißen Hand 僕は君の真っ白な手から
Die Tränen fortgetrunken. その涙をすすったんだ。

Seit jener Stunde verzehrt sich mein Leib, その時から 僕のからだはやつれ、
Die Seele stirbt vor Sehnen; 魂は憧れの為に死にそうだ。
Mich hat das unglücksel'ge Weib 僕にこの不幸な女性は
Vergiftet mit ihren Tränen. その涙で毒を飲ませたんだ。