| 1. Morgens steh' ich auf und frage | 朝起きると僕は尋ねる |
| Morgens steh' ich auf und frage: | 朝起きると僕は尋ねる、 |
| Kommt feins Liebchen heut? | あの子は今日は来てくれるだろうか? |
| Abends sink' ich hin und klage: | 夕時にはひざを落として嘆く、 |
| Aus blieb sie auch heut. | あの子は今日も来てくれなかった。 |
| In der Nacht mit meinem Kummer | 夜は悲しみのあまり |
| Lieg' ich schlaflos, wach; | 寝もやらず、目は覚め、 |
| Träumend, wie im halben Schlummer, | 昼は半分寝ているように |
| Träumend wandle ich bei Tag. | 夢うつつでさまよっている。 |