19. Hauptmanns Weib 大尉の妻
Robert Burns ロバート・バーンズ
Wilhelm Gerhard 独訳:ヴィルヘルム・ゲルハルト

Hoch zu Pferd! 馬上高くにまたがって!
Stahl auf zartem Leibe, かよわい体に鋼の鎧、
Helm und Schwert 兜や剣が
Ziemen Hauptmanns Weibe. 大尉の妻にふさわしい。

Tönet Trommelschlag 太鼓の音が
Unter Pulverdampf, 砲煙の中に響いたなら、
Siehst du blut’gen Tag 君は血なまぐさい日々と
Und dein Lieb im Kampf. 自分の愛する夫を戦いの中で見つめる。

Schlagen wir den Feind, 僕らが敵を打ち倒し、
Küssest du den Gatten, 君は夫に口づけして、
Wohnst mit ihm vereint 二人で一緒に
In des Friedens Schatten. 平和の内に暮らすんだ。