7. Wanderung さすらい

Wohlauf und frisch gewandert ins unbekannte Land! 元気に気分新たに見知らぬ国へと旅立とう!
Zerrissen, ach zerrissen, ist manches teure Band. 切り裂いて、ああ切り裂くんだ、たくさんの尊い絆を。
Ihr heimaltlichen Kreuze, wo ich oft betend lag, 故郷の十字架よ、僕はおまえのもとでよく祈ったものだ、
Ihr Bäume, ach, ihr Hügel, o blickt mir segnend nach. 木々よ、ああ、丘たちよ、僕を祝福して見送っておくれ。

Noch schläft die weite Erde, kein Vogel weckt den Hain, まだ広い大地は眠ったまま、鳥も林で起きる前だ。
Doch bin ich nicht verlassen, doch bin ich nicht allein, だけど僕は見捨てられてはいない、僕は一人じゃないんだ。
Denn, ach, auf meinem Herzen trag' ich ihr teures Band, だって、ああ、僕の心はそれらと親愛な絆で繋がれて、
Ich fühl's, und Erd und Himmel sind innig mir verwandt. 感じられるんだ、大地も大空も僕の中で通じているのが。