| 9. Frage | 問い |
| Wärst du nicht, heilger Abendschein! | もしおまえがいなかったら、聖なる夕焼けよ! |
| Wärst du nicht, Sternerhellte Nacht! | もしおまえがいなかったら、星々の輝く夜よ! |
| Du Blütenschmuck! Du üpp'ger Haein! | 奇麗な花よ!うっそうとした森よ! |
| Und du, Gebirg, voll ernster Pracht! | 峻厳な輝きに満ちた山並みよ! |
| Du Vogelsang aus Himmel hoch! | 天高くから聞こえる鳥の歌声よ! |
| Du Lied aus voller Menschenbrust! | 人の胸から溢れる歌よ! |
| Wärst du nicht, ach, was fühllte noch | もしおまえがいなかったら、ああ、この煩わしい時代に |
| In arger Zeit ein Herz mit Lust? | 何がこの心を楽しませてくれるだろうか? |