10. Stille Tränen ひそかな涙

Du bist vom Schlaf erstanden 君は眠りから覚め
Und wandelst durch die Au. 野原をさまよっている。
Da liegt ob allen Landen すべての野の上では
Der Himmel Wunderblau. 真っ青な大空が広がっている。

So lang du ohne Sorgen 君は長い間憂い無く
Geschlummert Schmerzenlos, 苦しみも無く眠っていた。
Der Himmel bis zum Morgen 大空は朝になるまでに
Viel Tränen niedergoß. 多くの涙を流したというのに。

In stillen Nächten weinet 静かな夜には苦しみのあまり
Oft mancher aus dem Schmerz, 涙を流すものがいる。
Und morgens dann ihr meinet, それでも朝になると思うんだ、
Stets fröhlich sei sein Herz. 自分の心はいつも晴れやかだと。