2. Er ist gekommen in Sturm und Regen あの人は風雨の中をやって来た

Er ist gekommen in Sturm und Regen, あの人は風と雨の中をやって来た、
Ihm schlug beklommen mein Herz entgegen. わたしのふさいだ心は彼に高鳴っていた。
Wie konnt’ich ahnen, daß seine Bahnen どうしてわかるのでしょう、彼の行く道が
Sich einen sollten meinen Wegen. わたしの進む道そのものだと。

Er ist gekommen in Sturm und Regen, あの人は風と雨の中をやって来た、
Er hat genommen mein Herz verwegen. 彼は大胆にわたしの心を奪っていった。
Nahm er das meine? Nahm ich das seine? 彼がわたしの心を奪ったのか?わたしが彼の心を奪ったのか?
Die beiden kamen sich entgegen. その両方が一緒に起こったのです。

Er ist gekommen in Sturm und Regen, あの人は風と雨の中をやって来た、
Nun ist gekommen des Frühlings Segen. いまや 春の祝福がやって来た。
Der Freund zieht weiter, ich seh’ es heiter, 恋人は遠くへ行き、わたしはその後ろ姿を見つめる、
Denn er bleibt mein auf allen Wegen. あらゆる道で あの人はいつまでもわたしのものなのだから。