| 1. In der Fremde | 異郷で |
| Aus der Haimat hinter den Blitzen rot, | 紅い稲妻の陰に、故郷の方から |
| Da kommen die Wolken her. | 雲が流れてきている。 |
| Aber Vater und Mutter sind lange tot, | けれど父も母も死んで長く、 |
| Es kennt mich dort keiner mehr. | そこで僕を知る人はもう誰もいない。 |
| Wie bald, ach wie bald kommt die stille Zeit, | すぐに、ああもうすぐに静かな時がやって来る、 |
| Da ruhe ich auch, und über mir | その時には僕は安らぎ、僕の上では |
| Rauscht die schöne Waldeinsamkeit, | 美しく人気のない森が葉擦れの音を立て、 |
| Und keiner kennt mich mehr hier. | そしてここでも、もう僕を知る人はいなくなるんだ。 |