1. Seit ich ihn gesehen 彼に会って以来

Seit ich ihn gesehen, 彼に会ってからというもの、
Glaub ich blind zu sein; わたしは盲になってしまったよう。
Wo ich hin nur blicke, どこに目を向けても、
Seh ich ihn allein; 彼が見えてしまう。
Wie im wachen Traume まるで白昼夢のように
Schwebt sein Bild mir vor, 彼の姿がわたしの前に漂っていて、
Taucht aus tiefstem Dunkel, 深い暗闇からその姿だけが
Heller nur empor. 明るく浮かび上がってくる。

Sonst ist licht - und farblos わたしの周りはすべて
Alles um mich her, 光りも色も無くなり、
Nach der Schwestern Spiele 妹たちの遊びにも
Nicht begehr ich mehr, もう加わる事も無い。
Möchte lieber weinen, むしろ小さい部屋にこもって
Still im Kämmerlein; 人知れず泣いていたい。
Seit ich ihn gesehen, 彼に会ってからというもの、
Glaub ich blind zu sein. わたしは盲になってしまったよう。