3. Ich kann's nicht fassen, nicht glauben 分からない、信じられない

Ich kann's nicht fassen, nicht glauben, 分からない、信じられない、
Es hat ein Traum mich berückt; 夢に惑わされているみたい。
Wie hätt er doch unter allen 彼があらゆる女性の中から
Mich Arme erhöht und beglückt? わたしのような哀れな女を選んで、喜ばせてくれるなんて!

Mir war's, er habe gesprochen: わたしに彼はこう言った、
"Ich bin auf ewig dein," 「僕は永遠に君のものだ」
Mir war's - ich träume noch immer, まだ夢を見ているようよ、
Es kann ja nimmer so sein. こんな事ありえっこ無いんだから。

O laß im Traume mich sterben, ああ、夢の中で死なせて、
Gewieget an seiner Brust, 彼の胸で揺られ、
Den seligsten Tod mich schlürfen 限りない喜びの涙を流しながら
In Tränen unendlicher Lust. この幸せな死を味あわせて。